Let's welcome our new zombie translator!

Hello readers! This time, we've got a new story introduced in the Wuxiaworld library, Zombies! I hope you're as excited as I am. It's not every day you get to see a zombie novel.

Let's welcome our new translator, Minho!


Hello everyone! My name is Minho, and I’m the Korean translator for Walking Daddy. I’ve never imagined translating a web novel myself, so I’m excited to present you with my first work. 

A little bit about myself: I started working on Machine Learning Translation for a company named Flitto as a freelancer and eventually worked for them for a couple of months as a Linguist. Being a Linguist helped me improve both my Korean and English. Joining Wuxiaworld as a Korean translator was an exciting challenge for my translator career as I’ve never dealt with novel translation. It’s been quite the ride so far, and I’m looking forward to the future novels I’ll be able to work on.

I would like to take this opportunity to thank Cosy, Andie, my manager, and Adrian, my editor, for bearing with me through this journey and helping me with this novel. Thanks to them, my translation has improved by a milestone, and I consider myself extremely fortunate to work alongside these talented people. 

Thank you for taking the time to read about me. I hope you enjoy my first piece, and I look forward to your comments and reviews. 

Thank you!

- Minho

by
J.AndieStaff