Tokki Has Entered the Site
Hello (wuxia)world! (^◇^)ノ
My name is Tokki and I will be translating RTL.
RTL is a fantastic novel, and I hope y'all would give it a try!
(I ain't saying nothing more. No spoilers D: )
Some lore about tokki...
I'm what most would consider as a TCK, I was born in Korea but I've lived overseas for half of my life. I have been hopping around country to country for as long as I could remember (hence my name, tokki).
Believe it or not, I am still hopping around these days... although COVID severely limited my hopping abilities, but I shall hop again!
I was a reader on Wuxiaworld just like y'all, till one day truck-sama hit me and I woke up as a translator...
Jokes aside, I was fortunate enough to be gifted the ability to read both English and Korean, and I was able to hop between reading English novels on Wuxiaworld and Korean novels on Korean sites.
One day, I was doing my usual hoppity hop hop between sites, and I noticed there were so many more Korean novels out there that NEED to be introduced to our community of English readers, and this was my Edison light bulb moment. That's the biggest reason why I've decided to join WW as a translator, to contribute to the community by making Korean novels more accessible to y'all.
I mainly work as a translator for Korean-English or English-Korean, but most of my work was related to industrial stuff. This is the first time I am working on novels, and so far it has been one of the best projects I have ever worked on. I hope the good vibes I get from working on this novel get passed on to the novel y'all read!
If all goes well, I hope to keep churning out good quality novels for y'all like a mechanized tokki. 😎
Lastly, I'd like to thank Cosy for taking care of me since day 1, and Felis, the editor and the magician behind the quality translation y'all get, I'm serious... Felis works magic.
See y'all on RTL!
Stay frosty,
Tokki
P.S. Tokki means rabbit in Korean.